Tertulias de creación literaria

NOTA: Se han modificado algunos datos electrónicos que ya no estaban operativos. Los cambios se han puesto en rojo.

Presentación

Félix Calatayud y Pablo Pérez integran Albo, un grupo de cuentacuentos que acaba de ver publicado su audiolibro Cuentos contados por Ñaque Editora [http://www.naque.es/]. Para presentar su libro, hablarnos de sus representaciones, sus talleres de narración y que todos podamos conocerles, estuvieron en nuestra Tertulia de Creación Literaria de los lunes. Les invitamos a que disfruten de la transcripción de la entrevista con los integrantes del grupo Albo, un grupo cercano, abierto y entrañable.

Invitados

Félix Calatayud (Félix Albo)
Pablo Pérez (Pablo Albo)

Moderador

Juan Navidad

Otros participantes

Junto al moderador y a los invitados, también asistieron, entre otros, Emma, Ex librid, Sirio, Rob, Marcela, Coca, Cristina, Ala, Ulises, Conchi Guzmán...

Tertulia

Juan Navidad: Si os parece, vamos a ir empezando. Quien llegue tarde, pues nada, que se sienta mal si hemos empezado cuando entren... Parece que entrará más tarde gente que conozco...

Félix Calatayud: Okis. Vd. manda.

Juan Navidad: Si os parece ¿cómo os presentaríais entre los dos de manera improvisada?, a la limón.

Pablo Pérez: De acuerdo.

Félix Calatayud: Pues muy sencillo.

Félix Calatayud: BUENAS TARDES

Pablo Pérez: HOLA

Félix Calatayud: SOMOS EL GRUPO ALBO

Félix Calatayud: YO SOY «AL» Y PABLO ES «BO»

Pablo Pérez: Hace seis o siete años

Félix Calatayud: allá por 1994

Pablo Pérez: en un rinconcito con fuente del casco antiguo

Juan Navidad: Lo de la plaza de la Cagalaolla... suena a chiste ¿verdad?

Félix Calatayud: sí, pero existe de verdad.

Félix Calatayud: Es una placita muy pequeña con fuente (y encanto).

Félix Calatayud: Allí fue nuestra primera vez (de contar, se entiende).

Juan Navidad: ¿Fue «albo» improvisado o premeditado?

Pablo Pérez: Ya existía desde el 93.

Pablo Pérez: Es decir un año antes

Félix Calatayud: nació como un grupo de animación sociocultural

Pablo Pérez: pero en seguida nos centramos en los cuentos.

Juan Navidad: ¿Y cómo pasáis «a cubierto» a presentaros en los locales?

Pablo Pérez: Fue culpa del tristemente desaparecido Jamboree.

Félix Calatayud: Pues poco después nos sorprendimos contando en el ya desaparecido Jamboree.

Pablo Pérez: ¡Chico!

Juan Navidad: Descanse en paz.

Félix Calatayud: :)

Juan Navidad: ¿Y cuál era la respuesta del público?

Pablo Pérez: Luego por la provincia.

Félix Calatayud: Desde ahí pues a pasear de sitio en sitio.

Félix Calatayud: ¿La respuesta del público?

Juan Navidad: ¿Decían a todo que sí?

Félix Calatayud: ¡Uy!

Félix Calatayud: A todo todo no.

Juan Navidad: ¿Por ejemplo? ¿A qué dijeron «no»?

Félix Calatayud: No, quiero decir que a lo largo de estos 7 años, sí que nos hemos encontrado a veces con público «durillo». Aunque por suerte son escasas las veces. Cuando alguien va por primera vez a un espectáculo de narración oral muchas veces no sabe qué se va a encontrar.

Juan Navidad: Y lo de los cursos y talleres de cuentacuentos ¿comenzaron en aquellos momentos?, ¿tenéis vocación docente y aleccionadora?

Pablo Pérez: No, aleccionadora, no.

Félix Calatayud: Eso empezó después (bastante después).

Pablo Pérez: No creemos que haya un única manera válida de narrar.

Félix Calatayud: Ni mucho menos.

Conchi Guzmán: ¿Cuándo comenzasteis a plantearos publicar vuestros cuentos?

Pablo Pérez: Fue culpa de Félix.

Pablo Pérez: Lo del libro.

Félix Calatayud: ¡Ah!

Félix Calatayud: O no he colgado nada

Félix Calatayud: yo quería decir.

Pablo Pérez: Teníamos unos cuantos que habíamos ido escribiendo para las sesiones

Pablo Pérez: y dijimos, ¿Por qué no los publicamos? Y, mira tú por donde que les interesó a los de ñaque.

Juan Navidad: Ahora estoy de vuelta... Me había caído por los suelos...

Pablo Pérez: Este hombre...

Félix Calatayud: Sacúdete la chaqueta Juan, que te has puesto perdido. Ya te dije que tanto vino comiendo... Aquí la gente se cuelga por menos de nada.

Juan Navidad: :) Os había preguntado por los cursos y talleres, os decía: ¿empezasteis por esos años con los cursos? ¿Tenéis vocación aleccionadora y docente?

Pablo Pérez: Que nooo.

Juan Navidad: ---decente--- ;)

Pablo Pérez: Siii.

Félix Calatayud: Aleccionadora no.

Juan Navidad: ¿Qué aprenden vuestros pupilos?

Pablo Pérez: Nosotros sólo podemos dar una pequeña introducción para que cada uno explore su manera de contar.

Félix Calatayud: Aprenden herramientas básicas para narrar.

Pablo Pérez: Ritmo.

Pablo Pérez: Entonación.

Pablo Pérez: Voz.

Félix Calatayud: Lo demás ya depende de su propio trabajo.

Juan Navidad: ¿Siempre habéis alternado la adaptación de cuentos ajenos con los propios en vuestros espectáculos?

Félix Calatayud: Nosotros no enseñamos a contar. A contar se aprende contando.

Pablo Pérez: Sí, desde el principio.

Félix Calatayud: Sip.

Conchi Guzmán: ¿Creéis que cualquiera puede crear y contar un cuento?

Félix Calatayud: También.

Pablo Pérez: Sí, Conchi.

Félix Calatayud: Cualquiera.

Félix Calatayud: Verás...

Pablo Pérez: Otra cosa es que tenga más o menos gracia.

Félix Calatayud: Toda persona tiene una manera de contar, que para nosotros es válida.

Pablo Pérez: Pero el escenario enseña también.

Félix Calatayud: El escenario es el gran maestro.

Pablo Pérez: Y el publico te dice.

Conchi Guzmán: ¿Se necesita algo «especial» aparte de lo que se aprende?

Pablo Pérez: No tener miedo.

Félix Calatayud: Trabajo y tiempo.

Conchi Guzmán: ¿Qué os dice el público a vosotros?

Pablo Pérez: Eso y trabajo.

Félix Calatayud: Léase trabajo donde pone eso.

Félix Calatayud: ...ya te vale.

Pablo Pérez: Si se ríe te dice que va bien.

Félix Calatayud: A veces no es así. Hay cuentos en los que si se ríe la gente la cosa no va bien.

Pablo Pérez: Pero sobre todo en la mirada te dice si les gusta o no lo que está oyendo.

Félix Calatayud: Eso. La mirada es el termómetro. Por eso nosotros preferimos ver las caras del público.

Conchi Guzmán: Cuando estáis en el escenario, ¿podéis apreciar las miradas?

Juan Navidad: ¿Y hace falta tener algo que contar... para ser cuentista? Como los abuelos/as de antes...

Félix Calatayud: Siempre hay algo que contar, Juan.

Pablo Pérez: Pero aunque las cosas no vayan bien puede ser divertido contar.

Sirio: ¿Qué se os da mejor... lo cómico o la dramático?

Pablo Pérez: No contestes Félix.

Félix Calatayud: ;o)

Sirio: Ya veo.

Félix Calatayud: Creo que lo bonito es cómo conjugamos las dos cosas.

Pablo Pérez: Sí señor.

Félix Calatayud: Cómo jugamos con la emoción. Cómo la manejamos a lo largo de la sesión.

Pablo Pérez: No es bueno que sólo nos riamos. O que sólo lloremos.

Juan Navidad: El equilibrio... ¿sois equilibristas?

Sirio: Sí... me parece que debéis hacerlo bastante bien.

Félix Calatayud: Llevando al público desde la risa a la tripa retorcida.

Pablo Pérez: Pero sobre todo es que la gente salga del espectáculo con un buen sabor de boca.

Félix Calatayud: Conchi pudo comprobar que en la sesión del viernes habían cuentos de todo tipo.

Conchi Guzmán: Cierto...

Juan Navidad: ¿Y os miráis vosotros mismos para saber qué está pensando el otro?

Félix Calatayud: No hace falta, Juan. Son ya muchos años.

Pablo Pérez: Sí, nos miramos mucho.

Félix Calatayud: A Pablo es que le gusto y por eso me mira.

Pablo Pérez: Es verdad.

Félix Calatayud: Pero no porque así sepa mejor lo que pienso.

Juan Navidad: ¿Y qué veis?

Pablo Pérez: Un narrador grande grande.

Sirio: ¿Contáis... o representáis?

Félix Calatayud: Contamos.

Félix Calatayud: Un narrador más grande y picudo.

Juan Navidad: ¿Os hacéis trampas y jugarretas en el escenario?

Félix Calatayud: Claro.

Pablo Pérez: Síííí, (a Juan).

Félix Calatayud: Nuestras sesiones son un campo minado por el compañero.

Juan Navidad: Cuenta-cuenta.

Pablo Pérez: Es peligroso.

Félix Calatayud: Vas contando y no sabes si te va a meter un personaje nuevo. Si va a bajarse del escenario y dejarte que sigas tú. Así con todo. Con todo.

Pablo Pérez: Nosotros nos divertimos.

Félix Calatayud: Nos lo pasamos bien.

Pablo Pérez: El público nos importa menos. Por eso se lo pasa bien.

Juan Navidad: Y de improvisación ¿qué tal andamos?

Félix Calatayud: Ya está...

Sirio: Yo siempre pensé que los cuentistas trabajaban en solitario.

Félix Calatayud: La vida es la mejor improvisación.

Pablo Pérez: No solemos improvisar demasiado.

Félix Calatayud: Según.

Pablo Pérez: Sí, Sirio, pero solemos contar algún cuento juntos en cada sesión.

Sirio: Ah.

Juan Navidad: ¿Y lo de contar cuentos de manera compartida con terceros y cuartos?

Félix Calatayud: Lo hemos hecho alguna vez. Pero no es lo mismo.

Juan Navidad: ¿Por qué?

Félix Calatayud: Ten en cuenta que llevamos mucho tiempo juntos y yo sé cómo reacciona Pablo.

Pablo Pérez: Hace falta compenetrarse mucho.

Félix Calatayud: Lo que dice su tipo de humor.

Pablo Pérez: Eso.

Félix Calatayud: Y él conoce el mío.

Pablo Pérez: Y yo el suyo. Y él el mío.

Félix Calatayud: Esa compenetración es difícil adquirirla con alguien nuevo.

Pablo Pérez: Y los dos el otro.

Sirio: A mí me gusta más cuando es una sola voz la que construye todo un mundo.

Félix Calatayud: En poco tiempo.

Sirio: Eso.

Juan Navidad: ¿Y si un día el otro se pone pachucho no actuáis?

Pablo Pérez: Nunca se me ha puesto pachuchio.

Félix Calatayud: Un poco afónico alguna vez. Pero un poco no más.

Pablo Pérez: Pero tenía voz de PEPE ISBERT.

Juan Navidad: ¿Seguís alguna dieta espacial para ser contadores de historias?

Sirio: Ja ja ja.

Pablo Pérez: Estaba muy gracioso.

Félix Calatayud: ¿Dieta espacial?

Pablo Pérez: Félix, sí.

Félix Calatayud: Saldría muy caro, Juan.

Pablo Pérez: Come de todo.

Félix Calatayud: Me lo como todo.

Pablo Pérez: Para que no falte nada.

Sirio: Y no creo que lo vuestro dé mucho, ¿verdad?

Félix Calatayud: Lo mío y lo de Pablo, sólo hay que vernos.

Sirio: Me refiero a dinero.

Pablo Pérez: Para vivir no.

Juan Navidad: ¿Y pastillas, vitaminas y eso? ¿Gimnasio?

Juan Navidad: :)

Félix Calatayud: Yo sobre todo gimnasio.

Pablo Pérez: No hombre no.

Félix Calatayud: Para vivir sólo de eso se refiere Pablo, Sirio.

Juan Navidad: Un poco de tai-chi, danza tanzana y eso tampoco ¿verdad?

Sirio: Para hacer lo que estáis haciendo hace falta gustarle a uno mucho... y tener un par de huevos.

Pablo Pérez: Yo bailo antes de salir a contar.

Félix Calatayud: Yo hago la del vientre. Pero no me sale.

Juan Navidad: Hablamos ya del libro... :)

Juan Navidad: Con vuestro permiso, podemos poner un relato de muestra en nuestro Escaparate de obras para que se lo lean y, dado el caso, contacten con vosotros y que consigan el librodisco o audiolibro...

Pablo Pérez: Bueno.

Félix Calatayud: Si Pablo te da el permiso...

Pablo Pérez: Claro. Si Félix quiere.

Félix Calatayud: Lo que Vds. gusten.

Pablo Pérez: Tiene unos dibujos bonitos.

Félix Calatayud: Los ha hecho Pablo Abladeél.

Conchi Guzmán: Muy bonitos...

Félix Calatayud: ¿Los has visto, Conchi?

Conchi Guzmán: Sí, leído y escuchado...

Félix Calatayud: :)

Pablo Pérez: Pobreta.

Félix Calatayud: :))

Conchi Guzmán: :) De eso nada, lo escuché primero, y luego lo leí... y es diferente... Cobran vida los cuentos al ser contados...

Juan Navidad: :)

Pablo Pérez: Gracias, Conchi.

Juan Navidad: Lo ideal es estar ahí y sentir el cuento, leído no es lo mismo...

Félix Calatayud: ¿Te gustó más leerlo?

Conchi Guzmán: Mejor verlo contar...

Félix Calatayud: Desde luego.

Pablo Pérez: Dicen que si nos has escuchado alguna vez luego les pones nuestras voces al leerlo.

Félix Calatayud: Qué bonito Pablo. Me dejas muerto.

Conchi Guzmán: Lo comprobaré...

Pablo Pérez: Fue Carmen, de Bullas.

Félix Calatayud: Ah!

Juan Navidad: Yo os he visto cinco o seis veces y es mejor veros que oíros y mejor que leeros... pero es un buen vehículo el libro para conoceros desde todo el mundo...

Pablo Pérez: Hombre... todo el mundo...

Félix Calatayud: Sí sí. Todo el mundo. Y la mir no porque se cayó el otro día.

Sirio: Eso eso... y con mucho dinerito por medio.

Félix Calatayud: Me vas cayendo bien Sirio ;o)

Sirio: Y a mí vosotros.

Juan Navidad: Una pregunta muy original ¿qué influencias tiene vuestro libro? ¿Hay algo en vuestros cuentos de vuestros cuentistas favoritos o lo habéis fabricado con las emociones de vuestro público o algo así?

Félix Calatayud: Más quisiéramos nosotros que nuestros cuentos tuvieran influencias o se parecieran a los de nuestros escritores favoritos.

Juan Navidad: Lo de las influencias estaba en un cursillo que hice de periodismo de CCC...

Conchi Guzmán: ¿Por qué, Félix?

Félix Calatayud: Nosotros consideramos que el libro no contiene riqueza literaria alguna.

Sirio: De todas formas las tramas dan mucho juego, no?

Félix Calatayud: Son cuentos escritos para ser contados.

Sirio: La literatura es otra cosa, Félix.

Félix Calatayud: Por eso.

Sirio: la oralidad es...

Sirio: cómo diría

Sirio: otra cosa

Sirio: maravillosa

Sirio: más viva.

Sirio: Los antiguos lloraron mucho su perdida.

Juan Navidad: Otra pregunta original ¿habéis creado escuela como les ha pasado a los de El Tricicle? ¿Vuestros alumnos/as tienen un algo, un deje de Félix y Pablo?

Pablo Pérez: Juan, no queremos que se nos parezcan.

Félix Calatayud: Respondiéndote a ti, Juan. Intentamos que no.

Juan Navidad: Es interpersonal... e intransferible e irrepetible.

Félix Calatayud: Cada persona tiene su persona narradora dentro

Félix Calatayud: su forma

Félix Calatayud: su estilo

Félix Calatayud: sus recursos

Félix Calatayud: y los tiene que explotar.

Sirio: Eso es verdad, Félix... pero hay que tener voz, ¿no?

Pablo Pérez: Pensamos que el escenario es un espacio libre para que cada uno haga lo que quiera.

Juan Navidad: Y lo de ponga un narrador/a en su vida ¿con esto de los cuentacuentos se liga mucho?

Félix Calatayud: Eso pregúntaselo a Pablo. Lo de ligar.

Pablo Pérez: Yo no sé nada.

Félix Calatayud: Lo de la voz se puede remediar, Sirio.

Juan Navidad: Con algún implante, supongo...

Félix Calatayud: Tod@s tenemos voz.

Sirio: Bueno, sí... hoy existen medios.

Félix Calatayud: ¿Pablo? ¿Implantes Pablo? ¿Más?

Pablo Pérez: Bueno, compañeros debo partir.

Juan Navidad: ¿Y la expresión corporal no verbal le dais importancia?

Félix Calatayud: Claro.

Pablo Pérez: Sí hombre.

Juan Navidad: Hasta otra compañero... ha sido un grand placer...

Félix Calatayud: Siempre que acompañe al cuento y no entretenga o desvirtúe involuntariamente.

Sirio: Que los dioses os conserven la voz eternamente.

Juan Navidad: Hay que tener cuidado de que no os paséis de expresivos quieres decir...

Félix Calatayud: Sip.

Sirio: Sí, yo también estaba pensando en eso.

Conchi Guzmán: Hasta pronto, Pablo, encantada de conversar...

Pablo Pérez: Igualmente. Nos vemos prontito.

Sirio: Vale.

Pablo Pérez: Adéu, cuidado con Félix.

Félix Calatayud: Vaya. Me deja solo ante vuestras preguntas.

Sirio: Bueno... todos somos bien intencionados.

Pablo Pérez: Aprovechad, adiós.

Félix Calatayud: Hasta ahora quieres decir...

Conchi Guzmán: Siento ser repetitiva, pero como mi pregunta cayó en el olvido... Vuelvo otra vez: ¿cómo surgió la idea de publicar vuestros cuentos, y cómo lo hicisteis?

Pablo Pérez: Fue culpa de Félix.

Félix Calatayud: Te contestamos pero creo que te quedaste colgada.

Conchi Guzmán: Eso es cierto... Varias veces...

Juan Navidad: ¿Cuánto habéis tardado en tener el libro en papel desde que os propusisteis publicarlo?

Félix Calatayud: Muy poco.

Félix Calatayud: Verás surgió la idea. Nos preparamos para ponernos en contacto con diversas editoriales. Empezamos por ñaque. Y nos lo aceptó, pero con la condición de que fuera en un breve plazo de tiempo. Brevísimo. De hecho... queríamos que nos lo ilustrara Pablo Auladell y Silvia Molinero. Pero a Silvia no le daba tiempo. Luego la grabación. Estress mucho estress.

Juan Navidad: Los dibujos me han gustado mucho... Pablo Auladell es un gran artista...

Félix Calatayud: Sin duda. Para nosotros es una de las grandes cosas del libro. Lo mejor diría.

Juan Navidad: Pablo Auladell ha sido Primer Premio Nacional de Cómic del Injuve.

Félix Calatayud: Sí.

Sirio: ¿Pensáis colgarlo en la Cervantes, luego que pase algún tiempo?

Félix Calatayud: No sabemos. No nos lo hemos planteado, la verdad.

Juan Navidad: Es un buen cóctel: sus dibujos, vuestros cuentos y que los hayan contado esos dos chicos tan salados, Pablo y Félix... :)

Félix Calatayud: Y el prólogo de Rafael Amor tampoco tiene desperdicio.

Juan Navidad: ¿El libro lo habéis estado presentando por ahí? Que me he enterado...

Félix Calatayud: Sí, lo presentamos en la Fnac el día 20 de febrero. Lo volvemos a presentar en Elda y Orihuela. Este viernes en Gerona, y estamos pendientes de presentarlo en la Biblioteca central de Castilla La Mancha. Sí señor. En la oropéndola de Orihuela, pero aún no tenemos clara la fecha.

Juan Navidad: Tenéis la agenda muy apretada ¿os queda tiempo para actuar?

Félix Calatayud: Sí. Este fin de semana vamos a Gerona, y Barcelona; por cierto, previo a la entrega de los premios cervantes.

Juan Navidad: Qué maravilla...

Félix Calatayud: Habrán sesiones de cuentos de 13 grupos de narradores y narradoras (uno de ellos somos nosotros).

Sirio: Es una pena que algunos no conozcamos aún el libro... este diálogo sería más interesante.

Conchi Guzmán: ¿Habéis estado también en otros países, creo recordar?

Sirio: ¿De habla hispana?

Félix Calatayud: Pablo estuvo en Cuba, Zurich e Italia. A Italia pretendemos volver a finales de este año. Estamos hablando con la universidad a ver si hacemos un curso o algo y sesiones.

Sirio: Eso está bien.

Félix Calatayud: Sip.

Conchi Guzmán: ¿Existe diferencia entre el público de aquí y el cubano, por ejemplo?

Félix Calatayud: No sabría decirte, Conchi. Aunque imagino que sí. Porque aquí, ya sin salir encontramos diferencias.

Sirio: ¿Por los acentos?

Félix Calatayud: Nop.

Sirio:¿Entonces?

Félix Calatayud: Por el tipo de humor, el hábito de escuchar.

Juan Navidad: Y, ya que estamos, ¿es diferente el humor de los públicos de la península esta en que vivimos?

Félix Calatayud: Sí. Sin duda.

Sirio: Ah.

Juan Navidad: Y ese tópico de que en el sur la gente es más abierta ¿es cierto?, ¿se ríe mejor/más?

Félix Calatayud: Hay de todo. Sobre todo influye el nivel cultural.

Sirio: Depende del humor.

Juan Navidad: ¿Cómo?

Félix Calatayud: Y el hábito de escuchar... ten en cuenta que mucho de nuestro humor es críptico, irónico.

Juan Navidad: ¿La gente os interrumpe, hace ruido, come pipas y todo eso?

Félix Calatayud: Ha habido de todo. Pero lo normal suele ser bastante respetuoso. Además con Pablo no se puede jugar!!

Juan Navidad: ¿Se pone hecho un pablo?

Félix Calatayud: Sip.

Juan Navidad: :)

Félix Calatayud: Últimamente suenan muchos móviles

Félix Calatayud: y eso

Félix Calatayud: depende del cuento

Félix Calatayud: hay cuentos que te da juego

Félix Calatayud: y lo puedes meter...

Félix Calatayud: hay otros que no.

Juan Navidad: ¿Os han pedido algo especial, os han condicionado algún espectáculo?

Félix Calatayud: Nos piden mucho un cuento en especial. El escondite.

Sirio: ¿Ese es el título?

Félix Calatayud: Sip.

Sirio: ¿Es vuestro?

Félix Calatayud: Es el cuento de los defectos y las virtudes. Es de tradición colombiana. Solo que le hemos ido dando forma, y tenemos un modo muy particular de contarlo. Lo contamos los dos. Está en el disco del libro.

Juan Navidad: A mí me gustó mucho la obra que tenéis de las maletas... es muy original.

Félix Calatayud: ¿Tú lo habrás oído no, Conchi? ¡Ábrete bonita! se llama.

Juan Navidad: Yo escuche el cd y leí el libro pero no caigo ahora...

Conchi Guzmán: ¿Puedes recordar algo del cuento? Es que a estas horas ya tengo la cabeza bastante llena de... miles de cosas...

Félix Calatayud: Pues son los defectos y las virtudes que juegan al escondite. Y el amor... la locura. El amor se queda ciego.

Juan Navidad: Y me gustó mucho el cuento que contáis en varios idiomas... es una pasada el de los aviones de papel.

Félix Calatayud: El de los avioncitos de papel. Es muy muy bonito, y corto. Si queréis lo cuento ahora. Desde luego no es lo mismo que escucharlo pero...

Juan Navidad: Ah, ya me acuerdo... es uno de los que más me gustó; ¿es una reelaboración de una idea tradicional de origen colombiana?

Félix Calatayud: Las limitaciones de las tecnologías. Sí Juan, ese es.

Conchi Guzmán: Cuéntalo, porfa...

Félix Calatayud: ¿Sí?

Juan Navidad: Vale, puedes contar uno con gestos y todo...

Félix Calatayud: Venga ;)

Félix Calatayud: Cuando yo era pequeño, conocí a una niña con unos grandes ojos negros

Félix Calatayud: íbamos juntos a clase y ella siempre me miraba

Félix Calatayud: pero yo nunca le decía nada porque era muy tímido.

Félix Calatayud: Un día, cuando volví del recreo

Félix Calatayud: ella había dejado un avioncito de papel encima de mi pupitre

Félix Calatayud: yo la miré, ella ya me miraba y sonrió

Félix Calatayud: pero no le dije nada porque era muy tímido.

Félix Calatayud: Pero al segundo día había dejado dos avioncitos de papel

Félix Calatayud: la volví a mirar, me volvió a sonreír, pero nada, seguía sin poder decirle nada

Félix Calatayud: Al tercer día?

Félix Calatayud: Al tercer día el pupitre estaba lleno de aviones de papel

Félix Calatayud: la clase? la clase llena de aviones de papel

Félix Calatayud: el colegio?

Félix Calatayud: el colegio lleno de aviones de papel.

Félix Calatayud: Entonces no tuve más remedio que buscarla

Félix Calatayud: y la busqué

Félix Calatayud: y cuando la encontré le dije:

Félix Calatayud: Por qué?

Félix Calatayud: Por qué me regalas tantos aviones de papel?

Félix Calatayud: y ella me contestó

Félix Calatayud: porque tú

Félix Calatayud: tú eres

Félix Calatayud: mi cielo

Juan Navidad: Me gustaba la versión en italiano o en inglés... era muy graciosa... y a la vez seria...

Juan Navidad: Félix, una pregunta: ¿os aprendéis todos los cuentos los dos?

Juan Navidad: Parece que nuestro invitado se ha caído. Es un día un poco aciago, yo me he caído mucho.

Cristina: Buenas tardes a todos. Llego tarde.

Sirio: Aquí en uni es cosa frecuente... ya sabes esto clónicos crónicos.

Juan Navidad: A ver si puede volver Félix...

Cristina: ¿Dónde está Albo?

Juan Navidad: Nos acaba de contar un cuento muy chulo.

Cristina: Hazme un resumen.

Juan Navidad: Y luego se ha caído, según parece... pobre hombre...

Sirio: Joder, Cristinita... pues sí que lo pones difícil. ¿Qué quieres... que emulemos a Félix? Eso es muy difícil.

Rob: Hola a todos desde México.

Cristina: Vale... ¿Pensáis que un cuentacuentos es un actor y un escritor todo en uno?

Juan Navidad: Pronto colgaremos también la Transcripción de la Tertulia de hoy.

Sirio: No... no necesariamente.

Juan Navidad: Puede serlo, por supuesto. Hola Rob :)

Cristina: Entonces, ¿qué es un cuentacuentos?

Juan Navidad: Pero, si no escribe bien, es mejor que interprete buenos cuentos de otros/as...

Cristina: En eso tienes razón Juan.

Rob: Sobre la pregunta de Cristina, los hay con esa doble cualidad, mas no es común.

Juan Navidad: Es un buen intérprete de cuentos. Si, además es un buen escritor/a, mejor que mejor...

Cristina: Pero un intérprete de cuentos es un actor.

Rob: Por lo menos tiene muchas dotes de actor.

Juan Navidad: No tiene por qué: no es lo mismo ser actor de cine que de teatro, que recitador de poemas o de televisión...

Rob: Me refiero a un buen intérprete.

Cristina: ¿Qué es para vosotros la interpretación?

Cristina: Interpretar y actuar ¿no es lo mismo?

Juan Navidad: Es llegar a hacernos creer algo que no es real... Pueden ser sinónimos.

Sirio: Interpretar con la voz, mujer.

Cristina: Luego, contar cuentos es actuar.

Rob: Darle un tono que, aunque no sea precisamente el deseado por el autor, se aproxime o al menos agrade a la mayoría.

Sirio: Eso no es lo mismo que hacer con todo el cuerpo.

Juan Navidad: Depende de gustos: para mí no es lo mismo recitar un poema a lo rapsoda que una lectura en voz alta (lectura sentida)...

Sirio: Actuar con la voz. En el contar cuentos la fundamental es la voz, no el movimiento escénico, por ejemplo.

Juan Navidad: Contar cuentos, de hecho no es una modalidad teatral... es algo independiente como la interpretación en el cine. Se interactúa más con el público...

Rob: Estoy de acuerdo con Juan. Y significa un tono muy particular en cada caso.

Cristina: Para mí contar un cuento es usar bien la voz, sí, pero también la expresión corporal.

Juan Navidad: Saber estar es importante, pero sin pasarse en expresividad.

Juan Navidad: -parece un trabalenguas-

Cristina: Está claro que no te puedes mover como en las «pelis», pero debes transmitir con el cuerpo entero.

Rob: Si se cuenta en público, Cristina está en lo correcto; sí para un público invisible, Sirio.

Juan Navidad: El cuerpo debe «colaborar» con la voz para que resulte convincente, pero no puede «competir» con el mensaje hablado.

Cristina: Yo no me reiría tanto con Pablo (Albo) si no se moviera como lo hace. Tampoco sentiría la tristeza de algunos cuentos de Félix si no pusiera esas caritas que pone.

Cristina: Ningún actor, sea de teatro, de cine,... debe pasarse de expresivo Juan. Tampoco un cuentacuentos.

Juan Navidad: Eso es lo que le decía a los Albo: me gusta verles más que oírles y más que leerles... pero un libro es algo tangible, agradable al tacto...

Félix Calatayud: Buenas. Perdón pero me caí. Lo siento.

Juan Navidad: Estábamos filosofando acerca de vuestra manera de expresaros...

Félix Calatayud: He tenido algún problema (reiniciar, reconectar...).

Félix Calatayud: Vaya.

Juan Navidad: Hoy nos hemos caído todos/as...

Félix Calatayud: Lo más interesante y me lo pierdo.

Félix Calatayud: :)

Juan Navidad: No, en absoluto, estábamos comenzando un debate intenso... puedes ayudarnos.

Cristina: Juan, ¿no crees que incluso cuando lees un cuento para ti mismo no estás usando distintos tonos de «voz» y pones caras según lo que vas leyendo?

Félix Calatayud: ¿Se os acabó? ¿El cuento llegó el final?

Juan Navidad: Sí, lo del cielo.

Félix Calatayud: Sip.

Félix Calatayud: ¡Ah!

Juan Navidad: Y justo te has caído de la emoción :)

Félix Calatayud: Jajaja.

Juan Navidad: Me gusta mucho ese cuento en las versiones en italiano y en inglés.

Félix Calatayud: Es de hairo anibal niño.

Cristina: Juan, ¿me contestas?

Félix Calatayud: Tiene cuentos muy bonitos.

Juan Navidad: Lo que sucede, Cristina, es que, cada vez que lo lees para ti, le pones una expresión distinta... leer es interpretar con la mente...

Cristina: Eso mismo pienso yo.

Félix Calatayud: Además, Cristina, sin querer le vamos dando voz, cuerpo y rostro a los personajes. Por eso los dibujos de mortadelo y filemón no gustaron. No nos gustaban sus voces.

Rob: ¿Por qué no procedemos como en el teatro y se nos pide opinión sobre el tema a cada uno?

Juan Navidad: Hay muchas obras que aún no tenéis en vuestra pagina.de/albo trabajáis más rápido que el trueno...

Félix Calatayud: Desde luego. La página la estamos modificando. Estamos trabajando en ella. Antes del 15 de abril estará actualizada.

Cristina: Félix, ¿habéis hechos versiones nuevas de cuentos clásicos?

Juan Navidad: Podéis invitar a la gente a incluirse en la lista de correo... para que sepan vuestras noticias y vuestras actuaciones...

Félix Calatayud: En ella además queremos poner un tablón con las próximas actuaciones.

Félix Calatayud: Un momento.

Félix Calatayud: Plis.

Juan Navidad: Eso estaría muy bien... yo me entero siempre tarde... o por los pelos.

Félix Calatayud: Ya está.

Félix Calatayud: Cristina, sí. A veces jugamos con los clásicos. Juan también.

Cristina: ¿?

Félix Calatayud: Si queréis que os avisemos de las actuaciones o de cursos y todo eso, mandadnos un email señalando vuestro nombre y ciudad.

Juan Navidad: Invito a que hagamos preguntas todos/as, yo ya estoy cansado estos chicos son imparables (se ha ido ya Pablo y con Félix no puedo es una moto)... :)

Félix Calatayud: Y lamento Juan que a ti se te borrara, ahora lo tenemos más organizado.

Félix Calatayud: Brrooommm.

Juan Navidad: Tranquilo, estás perdonado... ;)

Juan Navidad: Rob ¿tienes alguna vinculación con el teatro o los cuentacuentos?

Rob: Ninguna. Soy simplemente un escritor y el cuento es uno de los géneros donde hago incursiones.

Félix Calatayud: Anda. Hay gente que nos ha mandado algún que otro texto a nuestro email.

Juan Navidad: Muy bien, Rob ¿y cómo está el mundo de los cuentacuentos en tu tierra?

Cristina: He observado que el cuento de Caperucita ha sido versioneado mogollón de veces.

Sirio: Pero supongo que un cuento excesivamente literario no se presta, ¿no?

Félix Calatayud: Bueno, Sirio, del cuento escrito al que contamos va mucho. Hay mucho trabajo de por medio.

Juan Navidad: Depende del cuento y de la versión que se haga...

Rob: Los hay bastante buenos. Heraclio Zepeda podría ser un ejemplo de lo que es un cuentista y a la vez cuentacuentos.

Cristina: ¿Pensáis que hay cuentos que más vale no contárselos a ningún niño?

Félix Calatayud: Pregunta difícil.

Cristina: Lo digo porque muchos son violentos, machistas, etc...

Félix Calatayud: La mayor parte de nuestra generación (1972) hemos crecido con cuentos. Hoy, donde no se les cuenta cuentos a los niños y las niñas la gente es más violenta.

Félix Calatayud: ¿Tendrá algo que ver?

Juan Navidad: ¿Y qué opinas del sexo y los niños?, ¿debe ser un tabú para ellos en los cuentacuentos?

Félix Calatayud: En absoluto, Juan.

Rob: Respecto a la pregunta de Cristina, el cuento infantil es cosa aparte.

Félix Calatayud: los cuentos son la mejor manera de hablar con l@s niñ@s de todas esas cosas que nos da vergüenza hablar.

Juan Navidad: Por cierto, Félix entre vuestros cuentos ajenos hay escritores sobre todo de Latinoamérica ¿hay algún autor mexicano como Zepeda?

Félix Calatayud: Mexicano mexicano no.

Rob: Es verdad, Félix. El niño advierte bastante más allá de lo que pensamos.

Félix Calatayud: Sí, Rob. El niño va por delante.

Cristina: No sé si conocéis un cuento en el que un padre de familia numerosa compra una cabra y como ninguno de sus hijos la cuida bien (en realidad sí lo hacían, pero la cabra mentía y decía que no) los va echando uno a uno de casa a patadas y bastonazos. Ese cuento es aterrador. Se lo cuentas a un niño y llora seguro.

Juan Navidad: A los niños mayorcitos/as les encanta coquetear con el sexo: puede divertirles y, sobre todo, les interesa mucho...

Félix Calatayud: :)

Félix Calatayud: Todo cuento hay que adaptarlo. Nosotros por ejemplo en las sesiones llevamos un orden preestablecido... Pero depende del público el que lo respetemos o no (al orden se entiende)... ya que (lo hemos comentado antes) la línea de emoción la marca el público.

Cristina: ¿Todo cuento debe llevar moraleja?

Juan Navidad: Los cuentos han sido siempre una herramienta moralizante de control y de creación de miedos para los niños...

Félix Calatayud: Bajo nuestro punto de vista todos los cuentos la llevan... si no la moraleja llevan una reflexión.

Rob: No, Cristina. No todos.

Cristina: Pienso lo mismo Juan.

Félix Calatayud: Pero nosotros somos partidarios de que el oyente la extraiga (si quiere) tanto si es niñ@ como si es joven/adult@.

Rob: Así debe ser, Félix.

Félix Calatayud: De hecho, en todas las sesiones... metemos un par de cuentos que invitan a la reflexión (en la del viernes estaba el de amanece ¿te acuerdas Conchi? que trataba el tema de la inmigración).

Juan Navidad: De hecho, la que hicisteis en viernes -que me perdí- era sobre el tema de la mujer...

Félix Calatayud: Sí, cuentos de mujeres y de lunas se llama.

Conchi Guzmán: Fue fantástico... Contuve el aliento al final...

Cristina: Prefiero los cuentos que invitan a la reflexión que los de moraleja indiscutible.

Félix Calatayud: A veces los de moraleja indiscutible engañan y llevan otra reflexión escondida.

Conchi Guzmán: ...Estoy de acuerdo...

Juan Navidad: ¿Y no pueden ser malinterpretados a veces? ¿Os ha pasado?

Rob: Buena propuesta.

Félix Calatayud: A mí particularmente me ha pasado con un cuento. Como un árbol seco (está en el libro). Tengo una manera de escribir muy metafórica y mucha gente no lo entiende. Pero... ya menos. Normalmente cuando cuentas lo dejas más claro todo, das más pistas. El tono, el rostro, los gestos, los silencios... Cuando lees sólo está la letra y tu interpretación.

Juan Navidad: ¿Y si cuentas otro cuento -breve- de los del viernes?... ; )

Félix Calatayud: De los del viernes...

Cristina: Sí...

Félix Calatayud: ¿Breve?

Rob: ¿Acaso puede omitirse la metáfora en un trabajo literario, Félix?

Félix Calatayud: No, Rob. Pero sí se puede no abusar.

Rob: En eso consistiría la difícil facilidad en el cuento, Félix.

Félix Calatayud: Exacto, Rob.

Juan Navidad: O de los de siempre... uno y no más!!!

Félix Calatayud: En la sesión del viernes casi que no había breves. Sólo el de un hombre que mira desde la balaustrada. Pero ese... ¿A ti te gustó Conchi? Bueno si queréis... pero este es de los míos. Un poco empalagoso...

Juan Navidad: De postre...

Félix Calatayud: Se llama hombre que mira desde una balaustrada. Y dice así.

Félix Calatayud: En la noche oscura

Félix Calatayud: la luna retira el manto negro que la cubre y mira

Félix Calatayud: ve la orilla

Félix Calatayud: ve una niña descalza

Félix Calatayud: y un hombre que mira desde una balaustrada.

Félix Calatayud: De repente, animada por los susurros del mar y por los ojos de aquella niña que la miran,

Félix Calatayud: la luna canta una canción.

Félix Calatayud: Pero la canta tan bajito que no se oye.

Félix Calatayud: La niña sin embargo la siente

Félix Calatayud: la siente y se pone a bailar por la orilla.

Félix Calatayud: Con sus pies descalzos va borrando la letra de la canción que las olas escriben en la arena.

Félix Calatayud: El hombre que mira

Félix Calatayud: no oye la canción

Félix Calatayud: ni la siente

Félix Calatayud: ni entiende la letra

Félix Calatayud: ni la ve

Félix Calatayud: ni conoce el baile

Félix Calatayud: ...pero esta maravillado.

Félix Calatayud: «Ya está».

Félix Calatayud: Este fue el último cuento de la sesión.

Félix Calatayud: +/-

Juan Navidad: Qué bonito....

Rob: Me gustó mucho, Félix.

Félix Calatayud: Gracias, Juan.

Félix Calatayud: Gracias.

Marcela: Me encantaría oírtelo Félix.

Juan Navidad: Os quiero dar las gracias a Félix Calatayud y Pablo Pérez integrantes de Albo por habernos hecho un hueco en vuestra agenda para darnos vuestra manera tan vibrante de ver el mundo...

Félix Calatayud: Muchas gracias a vosotros por dejarnos espacio, y escucharnos. Os invito de verdad a nuestras sesiones.

Juan Navidad: Ha sido un placer...

Félix Calatayud: Recordad que si queréis que os avisemos de dónde y cuándo actuamos, no tenéis más que escribirnos un mensaje al email También mandamos mensajes a los móviles.

Félix Calatayud: (Con tal de que venga gente...) jej jejeje.

Juan Navidad: Estáis muy al día con la tecnología :)

Félix Calatayud: Bueno, pues espero que hayáis pasado un rato cuanto menos la mitad de agradable de lo que lo he pasado yo. Un abrazo a todos.

Juan Navidad: Y podéis visitar la pagina.de/albo.

Félix Calatayud: Y un beso a quien lo quiera.

Marcela: Gracias por tu tiempo y amabilidad Félix.

Cristina: Hasta otra Félix!!!

Félix Calatayud: Chao.

Rob: Gracias Félix.

Juan Navidad: Un abrazo doble Félix... ha estado bien.

Conchi Guzmán: Gracias, Félix, por compartir tus cuentos con nosotros...

0 comentarios:

. . .